German
|
Posted
|
|
|---|---|
|
Well-settled |
Germanfrom my point of view the chances of making ocp more popular (or known, for a start) in foreign countries - like Germany - were much better if there was a complete translation in formal language. It just feels professional. I'm pretty sure some bloke who wishes to create e.g. a community for gamers is less annoyed by being guided through the process in formal language than a corporate admin is when he's "buddied" all the time. The content OTOH can always be informal, cockney rhyming slang or whatever. So I think for a start a formal language pack is the better way. We don't expect Microsoft to roll out informal language versions of Windows 7, do we? Problem on Launchpad (why do I tend to type Lunchpad all the time…) still is, that there already are different approved parts of the German translation in formal and informal and I can't spoil the informal parts, can I? I think I'll register with Launchpad and try contact other translators to discuss this issue. Have a nice one, Lowlander |
|
Posted
|
|
|
ocStaff (admin) |
Hopefully this poll will help us resolve this issue ocPortal.com - View topic: Formal or informal? If I answered something that you think should be in the documentation, please take the initiative and add it to the community documentation. We really need people to help out here and build a well-organised large support resource. |
|
Posted
|
|
|
Well-settled |
Unfortunately my concept of contacting other translators on Launchpad didn't pay out. So I set off to make a translation of my own, which I'm almost finished with. It was one hell of a lot of work. Almost finished means that I skipped the chat and other minor parts I'm not going to use when productive. I skipped parts of the themes.ini as well, because I did not know what to do with all the "Get value of variable A" stuff. But I think it's a fairly consistent translation, more or less ready for review by a professional translator (which I'm not). I think there is no point in uploading the files to Launchpad and overwriting stuff, so if you could think of a way to use my files, feel free to contact me. Perhaps there is a possibilty of using them as a base for a second language Pack on Launchpad, like "DE formal tone"? Have a nice one, Peter
Last edit: by Lowlander
|
|
Posted
|
|
|
ocStaff (admin) |
I wish I could create 'DE formal tone' on Launchpad, but we're waiting on them implementing support for language variants. If I answered something that you think should be in the documentation, please take the initiative and add it to the community documentation. We really need people to help out here and build a well-organised large support resource. |
|
Posted
|
|
|
Well-settled |
I'd love to upload a zip of my results. Where am I supposed to upload it to, btw? It just will take me a few more days to finish the language pack, as I've discovered a few more ini files, I hadn't tackled yet. I hope that I've got the complete set now, I think not all of them show up in the criticise language pack screen. And I still don't know for sure what to do with all the "Get value of variable A" Tempcode stuff in themes.ini, are those translatable at all or will they be used as commands in Tempcode (which would be rendered useless if all commands were translated)? Have a nice one, Peter |
|
Posted
|
|
|
ocStaff (admin) |
You should be able to just upload a zip into here The "Get value of variable A" stuff can be directly translated. Something like… "Get Wert der Variablen A" If I answered something that you think should be in the documentation, please take the initiative and add it to the community documentation. We really need people to help out here and build a well-organised large support resource. |
|
Posted
|
|
|
Well-settled |
here we go: My first homemade language pack. I used utf-8 as a charset because I'm not sure if German (or any language that uses extended characters) will work properly as ISO-8859-1 (latin1). At least it didn't on my website and various test installations. I use utf-8 as charset and collation as well on my MySQL database and had to set add the line Code
$SITE_INFO['database_charset']='utf8';
I initially created the language pack in latin1-mode and had to re-save all ini-files (and previously translated comcode pages) to utf-8 in an external editor after changing the charset phrase in global.ini. If you start German with utf-8 right away, you shouldn't need to do this. The language pack is in formal language and I think it's quite consistent. None of my friends or colleagues was willing to read through all the phrases, so there might be the very occasional typo or error. Enjoy, Peter |
1 guests and 0 members have just viewed this: None
Control functions:








Last edit: by