HTML Logo by World Wide Web Consortium (www.w3.org). Click to learn more about our commitment to accessibility and standards.

Moving forward with Composr

ocPortal has been relaunched as Composr CMS, which is now in beta. ocPortal 9 will be superseded by Composr 10.

Head over to compo.sr for our new site, and to our migration roadmap. Existing ocPortal member accounts have been mirrored.


Japanese

Login / Search

 [ Join | More ]
 Add topic 
Posted
Rating:
#8885 (In Topic #1969)
Avatar

Japanese

Translator: Dark Hedgehog
Offered to translate on: 13th December 2004
Status: Translator may not be using ocPortal anymore

Please post any updates, questions, or offerings of assistance for this language in this topic.


Become a fan of ocPortal on Facebook or add me as a friend. Add me on on Twitter.
Was I helpful?
  • If not, please let us know how we can do better (please try and propose any bigger ideas in such a way that they are fundable and scalable).
  • If so, please let others know about ocPortal whenever you see the opportunity.
  • If my reply is too Vulcan or expressed too much in business-strategy terms, and not particularly personal, I apologise. As a company & project maintainer, time is very limited to me, so usually when I write a reply I try and make it generic advice to all readers. I'm also naturally a joined-up thinker, so I always express my thoughts in combined business and technical terms. I recognise not everyone likes that, don't let my Vulcan-thinking stop you enjoying ocPortal on fun personal projects.
  • If my response can inspire a community tutorial, that's a great way of giving back to the project as a user.
Back to the top
 
Posted
Rating:
#9349
Avatar

Fan in training

The translation has been continued.
I recently got a job for art and its bogged everything up for me.

So rest assured, you will get a translation.

And I will be still using OcPortal.

PS: Can you change the name to "Janet Merai" on the Translator feild?

Translation details:

English translated to Japanese

The following files have been translated:

authors.ini
backups.ini
banners.ini
caches.ini
catalogues.ini
chat.ini
comcode.ini
comcode_pages.ini
config.ini
critical_error.ini (in progress)


翻訳は詳しく述べる:
英語は日本語に翻訳した
次のファイルは翻訳された:
著者。ini
バックアップ。ini
旗。ini
隠し場所。ini
カタログ。ini
雑談。ini
comcode 。ini
comcode_pages 。ini
設定。ini
critical_error 。ini (進歩で)

Sonic Dash - my site :)
My new layout, used with ocPortal

きい久九石きい久良木
Back to the top
 
There are too many online users to list.
Control functions:

Quick reply   Contract

Your name:
Your message: