HTML Logo by World Wide Web Consortium (www.w3.org). Click to learn more about our commitment to accessibility and standards.

Moving forward with Composr

ocPortal has been relaunched as Composr CMS, which is now in beta. ocPortal 9 will be superseded by Composr 10.

Head over to compo.sr for our new site, and to our migration roadmap. Existing ocPortal member accounts have been mirrored.


Evaluation ocportal for France

Login / Search

 [ Join | More ]
 Add topic 
Posted
Rating:
#107702 (In Topic #20986)
Avatar

Fan in action

Looking to find the current state of French language packs

Hi all

I'm webmaster of a french canine breed club in France and looking to replace our old static site by a dynamic CMS system.

Before I start evaluating the product I need to install it in French....I may envisage a multilingual (FR & EN) site later on.

I fully understand why the translation work is farmed out to the community but I haven'y yet managed to ascertain the state of the French UI for the ocportal v9.0 19.

I gather Ocproducts has changed translation platforms but the tutorials all point to the "Launchpad" platform whereas we should now be using Transfix?

Any suggestions

Gary
Back to the top
 
Posted
Rating:
#107704
Avatar

Hi,

The current latest version of ocPortal is v9, and is using Launchpad.

ocPortal is being relaunched with v10 as Composr CMS, which is using Transifex. However we have given no release date for v10 yet and are advising people continue with v9 until we do.

As for the state of French translation on Launchpad or Transifex, I don't know – someone else would need to comment on that. I know one of our users has recently started doing v10 Transifex French translation, and he did a great job in the past, but I haven't honestly been monitoring it, or know the state of the v9 translation.


Become a fan of ocPortal on Facebook or add me as a friend. Add me on on Twitter.
Was I helpful?
  • If not, please let us know how we can do better (please try and propose any bigger ideas in such a way that they are fundable and scalable).
  • If so, please let others know about ocPortal whenever you see the opportunity.
  • If my reply is too Vulcan or expressed too much in business-strategy terms, and not particularly personal, I apologise. As a company & project maintainer, time is very limited to me, so usually when I write a reply I try and make it generic advice to all readers. I'm also naturally a joined-up thinker, so I always express my thoughts in combined business and technical terms. I recognise not everyone likes that, don't let my Vulcan-thinking stop you enjoying ocPortal on fun personal projects.
  • If my response can inspire a community tutorial, that's a great way of giving back to the project as a user.
Back to the top
 
There are too many online users to list.
Control functions:

Quick reply   Contract

Your name:
Your message: