HTML Logo by World Wide Web Consortium (www.w3.org). Click to learn more about our commitment to accessibility and standards.

Moving forward with Composr

ocPortal has been relaunched as Composr CMS, which is now in beta. ocPortal 9 will be superseded by Composr 10.

Head over to compo.sr for our new site, and to our migration roadmap. Existing ocPortal member accounts have been mirrored.


I can transelate into Arabic .... I need support

Login / Search

 [ Join | More ]
 Add topic 
Posted
Rating:
#53972 (In Topic #11737)
Avatar

Fan in training

اللغة العربية

It's my first post here and I see that it is very good work.
I can help in translation into Arabic Language.

But I need support like :
1- Direction From right to left
2- Files Which must I translate
3- Buttons (psd files) for Arabic translation
4- Incoding

Sorry for my English:$

Thanks,
Mahmoud Elshahat
Back to the top
 
Posted
Rating:
#53973
Avatar

Hi,

1- supported
2- our internationalisation tutorial will explain
3- most of the files are available– if something's missing let us know
4- UTF-8 supported

Someone else has recently been working on an Arabic translation. I can't give out contact details of people without asking but I've e-mailed him a link to this topic :).


Become a fan of ocPortal on Facebook or add me as a friend. Add me on on Twitter.
Was I helpful?
  • If not, please let us know how we can do better (please try and propose any bigger ideas in such a way that they are fundable and scalable).
  • If so, please let others know about ocPortal whenever you see the opportunity.
  • If my reply is too Vulcan or expressed too much in business-strategy terms, and not particularly personal, I apologise. As a company & project maintainer, time is very limited to me, so usually when I write a reply I try and make it generic advice to all readers. I'm also naturally a joined-up thinker, so I always express my thoughts in combined business and technical terms. I recognise not everyone likes that, don't let my Vulcan-thinking stop you enjoying ocPortal on fun personal projects.
  • If my response can inspire a community tutorial, that's a great way of giving back to the project as a user.
Back to the top
 
Posted
Rating:
#53975
Avatar

Fan in action

Hi seaf2, nd chris

yes I can give you the language files to help me translate to Arabic and I will insert them into the right formate.
Back to the top
 
Posted
Rating:
#53976
Avatar

Fan in action

Please supply me with your email so I can get in contact with you.



Thanks
regards
 
Mohamed
Back to the top
 
Posted
Rating:
#53988
Avatar

Fan in training

ak.bigmo said

Please supply me with your email so I can get in contact with you.
I already send you E-mail in a private topic
Back to the top
 
Posted
Rating:
#61764
Avatar

Fan in training

How do I translate the correct files and add Arabic language
Back to the top
 
Posted
Rating:
#61767
Avatar

Fan in action

Hello aldalil almaghol.

the best and easy way to translate the files, is to open them using notepad/wordpad and translate them before uploading them to the site for use.

you can fime the files inside :
…/Lang/En
if you want any other help, I will try my best to help.
Back to the top
 
Posted
Rating:
#62172
Avatar

Fan in action

We are in EJOGATE.COM working on translating the script to Arabic

here are our sites
Welcome to EjoGate - EjoGate
Welcome to ????? ?????? ????? ???? ?????? - ????? ?????? ????? ???? ??????

it is one man work so it needs some time to be ready to share
thank you

Ejogate.Com
My site (EJOGATE.COM) . The First Arabic Site Uses ocPortal !

ocPortal Arabic Support


Back to the top
 
Posted
Rating:
#62173
Avatar

Fan in action

ejogate:

ادا تريد اي مساعدة برمجية او تعريب فا انا في الخدمة
Back to the top
 
Posted
Rating:
#62177
Avatar

Fan in action

ak.bigmo said

ejogate:

ادا تريد اي مساعدة برمجية او تعريب فا انا في الخدمة

أشكرك جزيلا …
يسعدني أن يكون إلى جانبنا كل من يساهم في تقدم إعداد هذا السكربت الرائع إلى جمهور الشباب العربي ….
نعم أخي العزيز … قد أستعين بك في بعض الأمور التي لم يستطع مسؤولو الدعم الفني في الموقع فهمها عن اللغة العربية لعلنا معا نعمل على حلها …

ما أعاق أعمال التعريب في الفترة الماضية هو صدور النسخة 5 بيتا والنسخة 5.01

حيث حدث تعديلات على ملفات اللغة والتي إستدعت العودة إلى التنقيح بحظر في ملفات اللغة …

فأرجو أن تصف لي ما يمكننا أن نفعله معا لخدمة شبابنا وإخواننا العرب وإننا لا ولن ننكر عطاء وجهد كل من يساعدنا في هذا الأمر فحفظ حقوق هذه الجهود هي أقل تقدير وأقل كلمات الشكر

تحياتي

Ejogate.Com
My site (EJOGATE.COM) . The First Arabic Site Uses ocPortal !

ocPortal Arabic Support


Back to the top
 
Posted
Rating:
#62179
Avatar

Fan in action

أشكرك أخي

أنا أعيش في الأردن ولا أريد أن أرهقك في الإتصالات …إذ يمكننا أن نتواصل على ماسنجر الياهو ….

لقد قمت بإضافتك فشكرا لك

Ejogate.Com
My site (EJOGATE.COM) . The First Arabic Site Uses ocPortal !

ocPortal Arabic Support


Back to the top
 
Posted
Rating:
#62184
Avatar

Fan in training

أن التعريب يحتاج لوقت طويل كما أنه يجب الأتفاق على الكلمات التى لا يوجد لها مقابل فى العربيه غير كتابتها بنفس طريقه نطقها دون ترجمة فما العمل
Back to the top
 
1 guests and 0 members have just viewed this: None
Control functions:

Quick reply   Contract

Your name:
Your message: